Beim Spaß am Lesen-Verlag erscheint im Juli 2018 die von Sonja Markowski in einfache deutsche Sprache übertragene Fassung des zweiten Romans des italienischen Autoren Fabio Geda. Das Buch erzählt eine wahre Geschichte. Diese Fassung in einfacher Sprache soll auch Menschen, denen das Lesen der "normalen" Version des Romans erschwert ist, den Zugang zu und den Lese-Spaß an diesem Buch ermöglichen.
Fabio Geda wurde 1972 in Turin (Italien) geboren. Er hat mehrere Bücher geschrieben.
Bei einer Lesung lernte er Enaiatollah Akbari kennen. Der erzählte Geda seine Geschichte. So entstand dieses ergreifende Buch.
Enaiatollah war etwa zehn Jahre alt, als seine Mutter mit ihm Afghanistan verließ.
Die Familie gehört der Volksgruppe an, die Hazara genannt wird. Und die sind nichts wert, meinten andere Leute.
Für den Jungen begann die Flucht in ein besseres Leben.
Ohne seine Familie ...
Für wen sind Bücher in Einfacher oder Leichter Sprache?
- Legasthenikerinnen und Legastheniker
- Kinder und Jugendliche mit einer Entwicklungsverzögerung oder Lernschwäche
- Junge Menschen aus bildungsfernen Elternhäusern oder diejenigen, die in den ersten Schuljahren abgehängt wurden
- Menschen mit geringer Bildung ohne Schulabschluß und Ausbildung
- Geflüchtete Menschen sowie Migrantinnen und Migranten
- Menschen nach einer schweren Krankheit oder in der Rehabilitation mit Konzentrationsschwierigkeiten
- Menschen mit Sprachstörungen nach Hirnverletzungen
- Menschen mit einer geistigen Behinderung
- Zum Teil Menschen mit Sehschwäche
- Autistinnen und Autisten mit Sprachschwierigkeiten
- Seniorinnen und Senioren mit Konzentrationsschwierigkeiten
- Menschen mit (leichter) Demenz
Dieses Buch ist auf dem Leseniveau B1 bzw. Leselevel 3 verfaßt. Das heißt:
- Einfache Sprache bis Alltagssprache
- Grundwortschatz für B1
- Komplexe Erzählungen
- Mehrere Erzählstränge und Erzählungsebenen
- 15.000 - 20.000 Wörter
- Längere Sätze mit Nebensätzen
- Übliches Buchlayout, ausreichend große Schrift
- Wörterliste für schwierige Wörter und Hintergrundwissen
Aus dem Italienischen übersetzt von Christiane Burkhardt
In einfache Sprache übertragen von Sonja Markowski
Dieses Buch wurde auf dem Leseniveau B1 bzw. im Leselevel 3 verfaßt und ist somit für fortgeschrittene Leser geeignet.
Vom Verlag empfohlen für Erwachsene
Neuausgabe in einfacher Sprache