(Ein Klick auf das Banner öffnet ein neues Browser-Fenster)
Das waren neue Seiten
Mai 2017
Autor/Herausgeber/Reihe:
M.R.Forbes:
Titel:
Totennacht
Der Nekromant, Bd. 1:4
10.
Originaltitel:
Dead of Night
Erscheinungsland
Original: US
Erscheinungsjahr
Original: 2014
Bei Mantikore startet im Mai die deutschsprachige Buch-Aus- gabe der
Ghosts & Magic-Reihe von M.R.Forbes. Im Original sind bis 2017 4,5 Bände erschienen (4 Bücher und eine Kurz- geschichte, die nur als ebook veröffentlicht wurde).
In einer Zeit, in der die Magie in die Welt zurückgekehrt ist, schlägt sich der Gelegenheitsdieb Conor Night mit dubiosen Jobs durchs Leben. Sein größtes Problem - denkt er zu- mindest - ist jedoch, daß er an einer tödlichen Krebser- krankung leidet. Denn die verbotene Substanz, die ihn am Leben erhält ist kostspielig. Ach ja, und sie hat so ihre Neben- wirkungen:
Conor kann Tote zum Leben erwecken.
Als er ein lukratives Jobangebot bekommt, ist er zwar miß- trauisch, aber eine solche Gelegenheit kann er sich nicht ent- gehen lassen.
Schon bald steht er Mächten gegenüber, die ihm weit über- legen sind. Doch auch Conor hat ein paar Tricks auf Lager, mit denen seine Gegner nicht rechnen.
Also genau genommen hat er 99 Probleme, und zu sterben ist nur eines davon ...
Aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Andrea Blendl.
Die deutsche Erstausgabe ist im Dezember 2016 als ebook bei Mantikore erschienen.
Deutsche Erstausgabe als gedrucktes Buch
Paperback
Aktualisierung Juni 2017:
Band 2 wird voraussichtlich im Februar 2018 unter dem Titel Totenkult
als Mantikore-Paperback erscheinen.
Ghosts & Magic Series - Die Originale:
Dead of Night (2014)
1,5 Dead Lucky (2014, nur ebook)
Dead Red (2015)
Dead Stare(2016)
Dead End(2017)
Mantikore Paperback ca. 420
Seiten ISBN 3-945493-82-X
Preis: 13,95 € (D) 14,40 € (A) 19,40 SFr (CH)
Unser erster Eindruck nach einigen gelesenen Seiten war: Wir hätten nie gedacht, daß so viel Scheiße zwischen zwei Buchumschläge paßt (und dabei sind diese Buchumschläge so ansprechend gestaltet). Das meinen wir gar nicht mal inhaltlich sondern Wort-wörtlich. Wenn man das Wort Scheiße aus diesem Buch entfernen würde, könnte es glatt fünfzig Seiten dünner werden. Okay, auch das amerikanische Original ist ein ziemlicher shit-storm, aber es gibt andere Wege der Übersetzung als die Wort-wörtliche. Womit wir beim ersten Schwachpunkt dieses Buches sind: der Übersetzung. Die klingt für uns oft kindlich und unbeholfen, da wird häufig "gemacht" oder jemand ist etwas am tun (am dransten am sein), etwa am Sterben und eine Pfandleihe ist ein Vorwand für etwas anderes. Und auch wenn es einige gute Übersetzungen gibt, wurden die meisten sprachtypischen Ausdrücke (oder auch Idiome) nicht übertragen sondern wortwörtlich übersetzt. Da wird beispielsweise aus Like taking Candy (from a baby), was üblicherweise soviel heißt, wie kinderleicht oder Kinderspiel die deutsche Überschrift "Wie Süßigkeiten nehmen". Inhaltlich finden wir auch vieles, was uns nicht überzeugt. Zum einen soll der Erzähler in seinem "ersten Leben" Chirurg gewesen sein, dennoch ist die Sprache sehr wechselhaft - wohlgemerkt nicht für die wörtliche Rede der verschiedenen Personen, sondern für den Erzähler - zum Teil mit witzigen Anspielungen und Zitaten aber auf der anderen Seite eher unterirdisch gossenmäßig (shit-storm). Dann baut der Autor eine sorgfältig ausgearbeitete Vergangenheit des Erzählers auf (in eigenen Rückblick-Kapiteln), nur um dann in Rammbockmanier fortzufahren. Er baut zwei interessante Personen auf, nur um sie wenig später abzumurksen, zugunsten eher eindimensionaler Figuren. Es wird eine Welt aufgebaut und in Grenzen auch mit Erklärungen versehen, wie es zu der Entwicklung gekommen ist, die aber spätestens bei der Entstehung der Vampire durch verdorbenes Fleisch etwas sehr gequält erscheinen. Nach dem Aufbau der Ghost und Magie-Welt im ersten Teil, stürzt das Buch im zweiten Teil komplett in ein reines Action-und Baller-Szenario ab, bei dem dann eben mal eine Empfangsdame mit Kopfschuß erledigt oder ein anderer in den Rücken geschossen wird. Spätestens als dann auch noch eine Art Tod beginnt, den Erzähler über besessene Zombies zu bedrohen, war auch das Buch für uns gestorben.
Diese Informationen sind zur persönlichen Verwendung
bestimmt; sie dürfen zu nicht-kommerziellen Zwecken unter Nennung der Quelle weiterverbreitet werden. Alle Angaben nach bestem Wissen aber ohne Gewähr.
Für Mitteilungen, Meinungen und eigene Tips für die INFO-Bücherbar einfach das Kontakt-Formuar verwenden. Die Einsendung ist gleichzeitig Einverständnis mit redaktioneller
Bearbeitung und Veröffentlichung, sofern nicht ausdrücklich auf der Einsendung anderslautend vermerkt.