Alle Seiten sind optimal zu sehen mit Bildschirmauflösung 1024x768 – jetzt auch mit 800x600 Besser schneller und sicherer surfen mit den kostenlosen Webbrowsern Seamonkey oder Firefox
Arsène Lupin ist ein Dieb. Doch er ist alles andere als ein gewöhnlicher Dieb.
Er ist ein kluger und charmanter Einbrecher, der mit Vorliebe bei sehr reichen Menschen einbricht.
Dabei ändert er ständig sein Aussehen und tritt unter falschen Namen auf. Niemand weiß, wer Lupin wirklich ist.
Lupins Gegenspieler ist Ganimard, der klügste Kommissar in ganz Frankreich. Er jagt Lupin schon seit Jahren.
Gelingt es ihm nun endlich, ihn zu fangen?
Dieses Buch enthält die folgenden acht Gaunereien:
Die Festnahme von Arsene Lupin
Arsene Lupin im Gefängnis
Arsene Lupin entkommt aus dem Gefängnis
Dergeheimnisvolle Reisende
Die Halskette einer Königin
DerGeld-Schrankvon Madame Imbert
Die schwarze Perle
Sherlock Holmes kommtzu spät
Für wen sind Bücher in Einfacher oder Leichter Sprache?
Legasthenikerinnen und Legastheniker
Kinder und Jugendliche mit einer Entwicklungsverzögerung oder Lernschwäche
Junge Menschen aus bildungsfernen Elternhäusern oder diejenigen, die in den ersten Schuljahren abgehängt wurden
Menschen mit geringer Bildung ohne Schulabschluß und Ausbildung
Geflüchtete Menschen sowie Migrantinnen und Migranten
Menschen nach einer schweren Krankheit oder in der Rehabilitation mit Konzentrationsschwierigkeiten
Menschen mit Sprachstörungen nach Hirnverletzungen
Menschen mit einer geistigen Behinderung
Zum Teil Menschen mit Sehschwäche
Autistinnen und Autisten mit Sprachschwierigkeiten
Seniorinnen und Senioren mit Konzentrationsschwierigkeiten
Menschen mit (leichter) Demenz
Dieses Buch ist auf dem Leseniveau A2/B1 bzw. Leselevel 2 verfaßt. Das heißt:
Eher leicht zu lesende Einfache Sprache
Grundwortschatz für A2
Vielseitige Erzählungen mit mehreren Handlungssträngen
Mehrere Erzählstränge und Erzählungsebenen
4.000 - 15.000 Wörter
Satzkonstruktionen mit einfachen Nebensätzen
Texte in Absätze gegliedert
Mit einer Wörterliste für schwierige Wörter am Ende des Buches
Mit Aussprache-Hilfe für französische Wörter am Ende des Buches
Aus dem Niederländischen übersetzt von Joachim Laug-Woldringh Aus dem Französischen in einfache Sprache (Niederländisch) übertragen von Caluke van Hoften Dieses Buch ist die deutschsprachige Ausgabe des niederländischen Buches Arsène Lupin, gentleman-inbreker von Caluke van Hoften (2021). Das Buch wurde auf dem Leseniveau A2/B1 bzw. im Leselevel 2 verfaßt und ist somit für fortgeschrittene Lesende geeignet. Empfohlen für junge Leser ab 14 Jahren und Erwachsene
Spaß am Lesen Paperback ca. 110 Seiten ISBN 978-3-948856-54-0 Preis: 14,00 € (D) - 14,40 € (A) ~ 23,00 SFr. (CH)
Direkt beim Verlag bestellen:
Unsere Meinung:
Kurzmeinung: Dieses Buch erleichert es auch ungeübten Lesern oder Menschen mit Leseschwächen, dem Gentleman-Dieb Arsene Lupin dabei über die Schulter zu schauen, wie er immer wieder die Polizei und andere austrickst. Einmal hilft er auch dabei, einen Diebstahl aufzuklären. Allerdings erfahren die Leser oft erst am Ende einer Geschichte, wie alles tatsächlich abgelaufen ist. Dabei gehören einige der acht Geschichten zuzsammemn, wie etwa die Episoden von der Festnahme bis zur Flucht aus dem Gefängnis, andere sind in sich abgeschlossen. Alle Geschichten sind spannend und mit unerwarteten Wendungen und aus der Sicht von Arsene Lupin geschrieben. Der Text ist in kurzen Zeilen und mehreren Absätzen mit Zwischenräumen gedruckt. Die Leser müssen bei dieser Ausgabe allerdings berücksichtigen, daß sie nicht nur in einfacher Sprache geschrieben wurde, sondern gegenüber dem Original-Buch auch etwa 100 Seiten kürzer ist. Aber auch in dieser gekürzten Form aind es sehr witzige und spannende Kriminalgeschichten, bei denen man eines sicher haben wird: Spaß am Lesen.
Manch eine(r) hat am Anfang eines neuen Hobbies so seine oder ihre Ängste und Probleme. Da sind die Berge zu steil oder es geht vom Sprungbrett zu tief hinunter oder das Pferd ist einfach nur unheimlich. Oder man traut es sich einfach nicht zu und läßt es blleiben (und stellt vielleicht viel später, eventuell dank leichter Einstiegs-Hilfe durch Freunde, fest, daß genau das einem/einer einen irren Spaß macht). Ähnlich geht es vielen auch beim Lesen. Viele Bücher, die in der Schule gelesen werden (müssen) sind nicht gerade einfach formuliert und auch Menschen, die keine Leseschwächen haben, schrecken vor megadicken Wälzern und dicht bedruckten Seiten zurück. Vielen ist damit erstmal der Gedanke, daß Lesen Spaß machen könnte, erfolgreich ausgetrieben. Für Menschen mit Leseschwächen oder die aus sonstigen Gründen vor dem Lesen zurückschrecken, gibt es seit einiger Zeit in Zeitungen und in Teletext-Seiten des Fernsehens besondere Abschnitte in einacher/leichter Sprache. Auch bei Büchern gibt es jetzt besondere Ausgaben, die den Einstieg oder das Lesen allgemein einfacher machen sollen. Zu diesen Büchern gehört auch diese Sonderausgabe der ersten Geschichten um den Gentleman-Gauner Arsene Lupin. Der Unterschied zur nromalen Ausgabe fällt schon auf, bevor die erste Zeile gelesen wurde. Zum einen ist dieses Buch deutlich dünner als die bisherige Ausgabe und zum anderen wird man nicht von einer fast undurchdringlich erscheinenen Fläche von Buchstaben empfangen. Statt dessen gibt es auf jeder Seite etliche kurze Abschnitte, die durch Freiräume voneinander getrennt sind. So kann während des Lesens immer wieder eine Pause eingelegt werden, sollte es zu anstrengend werden. Auch die Sätze in diesen Abschnitten sind recht kurz und - wir erinnern uns, dies ist ein Buch in einfacher Sprache - in leicht verständlichen Wörtern geschrieben. Auch die einzelnen Zeilen sind meist sehr kurz gehalten. Einige Wörter, die vielleicht ungewohnt oder schwieriger zu verstehen sind, sind unterstrichen und werden am Ende des Buches kurz erklärt.
Zum Inhalt. Der Gentleman-Dieb Arsene Lupin dürfte der einen oder dem anderen bereits von Kino- oder Fernsehfilmnen oder auch Computerspielen bekannt sein. (Vielleicht auch durch Kaito Kid aus der Detektiv Conan-Serie, der stark an ihn angelehnt ist. Wie schon die Titel der acht Geschichten vermuten lassen, gehören einige davon zusammen, das heißt sie gehen mehr oder weniger ineinander über, andere sind eigenständige Abenteuer. Meist geht es dabei darum, wie Arsene Lupin seine Verfolger austrickst oder wie er seine Diebstähle durchgeführt hat. Einmal hilft er allerdings auch dabei, ein Verbrechen aufzuklären. Wie alles tatsächlich abgelaufen ist, erfahren die Leser meist am Ende der jeweiligen Geschichte. Die Geschichten sind spannend, mit unerwarteten Wendungen, witzig und leicht verständlich geschrieben. Am Anfang des Buches steht eine kurze Einleitung, in der Arsene Lupin den Lesern vorgestellt wird. Am Ende des Buches werden schwierigere Wörter kurz erklärt und gibt es eine Seite mit Aussprache-Hilfen für französische Wörter in dieser Geschichte. Insgesamt war dies für uns eine unterhaltsame Sammlung der ersten Arsene-Lupin-Abenteuer, an der junge und ältere Leser ihren Spaß haben werden und ein Tip.
(Ein Klick auf das Banner öffnet ein neues Browser-Fenster)
Für Mitteilungen, Meinungen und eigene Tips für das INFO-Bücherbärchen einfach das Kontakt-Formular verwenden. Mit der Einsendung erklärst Du Dich damit einverstanden, daß wir Deine Nachricht(en) veröffentlichen und eventuell kürzen oder ein wenig umschreiben – aber ohne den Sinn zu verändern.
Diese Informationen sind zur persönlichen Verwendung bestimmt; sie dürfen zu nicht-kommerziellen Zwecken unter Nennung der Quelle weiterverbreitet werden. Alle Angaben nach bestem Wissen aber ohne Gewähr. Auf externe Links haben wir keinen Einfluß und distanzieren uns vom Inhalt dieser Seiten. Copyright 1998 – 2025 by timtext und INFO.