August 2011 |
Autor/Herausgeber/Reihe:
Flynn Meaney:
|
Titel: Vampir wegen dir
|
4.
|
Originaltitel:
Bloodthirsty |
Erscheinungsland
Original: US |
Erscheinungsjahr
Original: 2010 |
Checkliste: Blasse Haut? Ja. Ungewöhnlich helle Augen? Ja. Schmächtiger Körper und grüblerisches Auftreten? Ja. Und ja. Übersinnliche Fähigkeiten? Nicht ganz ...
Der unscheinbare sechzehnjährige Finbar Frame ist in Sachen Mädchen ein absoluter Loser. Als er davon Wind bekommt, daß seine Mitschülerinnen total auf ein Buch mit dem roman- tischen Titel "Blutdürstig" abfahren, beschließt er in Regionen vorzudringen, die nie zuvor ein geistig normaler Mensch be- treten hat - er wird Vampir (abzüglich dem Blutsauger-Teil).
Sein zurückgezogenes Wesen und seine extrem blasse Haut machen es überraschend einfach für Finbar, den Vampir zu spielen. Aber als er das Mädchen seiner Träume trifft, erkennt er, daß das Leben als Pseudo-Vampir doch weitaus komplizierter ist, als er sich das gedacht hat ...
Vom Verlag empfohlen für Leser ab 12 Jahren
Deutsche Erstausgabe |
Gebundenes Buch
|
|
INK Buch, je ca. 250 Seiten ISBN 3-86396-008-4
|
Preis: 14,99 tEuro (D) 15,50 tEuro (A) 23,50 SFr. (CH) |
|
Unsere
Meinung:
"Sag deiner Mutter nicht, daß Luke ein Werwolf ist (...) sie würde ausflippen wegen der Haare auf den Möbeln." Wir verraten natürlich nicht, wie es zu diesem letzten Satz des Buches kommt, er soll nur als Beispiel dienen. Zwar hält das Buch nicht ganz und auch nicht durchgehend, was dieser Satz verspricht, aber es hat uns doch positiv überrascht und ist deutlich besser, als wir befürchtet hatten: Für ein modernes amerikanisches Jugendbuch ist es gut geschrieben, nicht zu amerikanisierend, bleibt inhaltlich und sprachlich mit wenigen Ausrutschern auf einem angenehmen Niveau und ist stellenweise sogar wirklich witzig. Es gibt einige skurile Figuren, wenn auch andererseits einige, die auf Dauer nervig werden oder für einen europäischen Leser deutlich zu amerikanisch sind. Die Geschichte ist unterhaltsam, der ich-Erzähler sympathisch und die deutsche Übersetzung gut lesbar. Zwar hat es uns nicht ganz zu einem KiDTiP gereicht, dafür bleibt es uns insgesamt etwas zu "flach" und bringt wenig Ungewöhnliches oder Neues, aber es ist ein durchaus lesenswertes, unterhaltendes Buch. |