Alle Seiten sind optimal zu sehen mit
Bildschirmauflösung
1024x768 - jetzt auch mit 800x600 Besser und deutlich schneller surfen mit dem kostenlosen Webbrowser Mozilla 1
Bei Schneider erscheint in diesem Monat die Großformat-Ausgabe des Buches zum neuen Disney-Film Küß den Frosch, mit dem Disney zum echten Zeichentrick-Film zurückkehrt, der den Qualitäts- Namen Walt Disney vor den ganzen platten und sterilen Computer-Animationsfilmen begründet hat.
Die Geschichte ist eine - sehr amerikanische - Variante des Märchens vom Froschkönig. Tiana und Charlotte - zwei Mädchen aus New Orleans - haben große Träume: Charlotte, ein weißes Mädchen mit reichem Vater, möchte eine Prinzessin werden, Tiana, ein schwarzes Mädchen mit deutlich weniger wohlhabender Familie, ihr eigenes Restaurant eröffnen. Für Charlotte reichen dafür Wünsche, für Tiana dagegen wird betont, daß sie dafür hart arbeiten muß - und im Laufe der Geschichte wird sie auch zunächst Bedienung in einem Restaurant.
Als eines Tages der gut aussehende Prinz Naveen in die Stadt kommt, scheint die Erfüllung zumindest eines Traumes ganz nah. Doch dann kommt alles ganz anders ...
Als Tiana auf dem Prinzessinnenball von einem ziemlich unver- schämten Frosch zum Kuß aufgefordert wird, bleibt der geküßte Frosch einer, doch Tiana … wird auch zu einem und die beiden Frösche müssen sich auf eine abenteuerliche Reise durch die Sümpfe von New Orleans begeben, wo ihnen ein unglücklich verliebtes Glühwürmchen, ein jazziger Alligator und eine Zauberin dabei helfen, ihre alten Gestalten wieder zu bekommen.
Aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Bettina Oder
Vom Verlag empfohlen für Leser ab 6 Jahren
Schneider Buch, ca. 96 Seiten Format ca. 21x29 cm ISBN
3-505-12603-9
Unsere Meinung: Ein äußerlich sehr schön gemachtes vierfarbiges Buch mit ganzseitigen Bildern und wenig Text pro Seite - genau richtig für Leseanfänger (und natürlich zum Vorlesen). Erfreulicherweise wurde auch darauf geachtet, den Text auf hellerem Hintergrund zu plazieren und eine normale Druckschrift zu verwenden, so daß er gut lesbar bleibt. Leider wurden aber die englischen Texte in den Abbildungen (Zeitungsüberschriften, Märchenbuchtexte) nicht gegen deutschsprachige Texte ausgetauscht, was heutzutage sicherlich kein Problem wäre. Die sehr auf amerikanische Weltsicht (reiche, weiße Figuren wünschen, schwarze müssen arbeiten) ausgerichtete Geschichte selbst bleibt leider nur bruchstückhaft und oft fehlt das Verständnis/die Erklärung, warum etwas geschieht. Warum beispielsweise "muß" sich der Prinz einen Job suchen oder läßt sich der Diener des Prinzen überhaupt auf die fiesen Pläne des Schurken ein? Das Buch zumindest läßt auch nichts mehr vom Charme und Witz der alten Disneyfilme spüren (und das gilt wahrscheinlich auch für den Film, wenn das Buch ihn gut wiedergibt).
(Ein Klick auf das Banner öffnet ein neues Browser-Fenster)
Für Mitteilungen, Meinungen und eigene Tips für das INFO-Bücherbärchen einfach das Kontakt-Formular verwenden. Mit der Einsendung erklärst Du Dich damit einverstanden, daß wir Deine Nachricht(en) veröffentlichen und eventuell kürzen oder ein wenig umschreiben - aber ohne den Sinn zu verändern.
Diese Informationen sind zur persönlichen Verwendung bestimmt; sie dürfen zu nicht-kommerziellen Zwecken unter Nennung der Quelle weiterverbreitet werden. Alle Angaben nach bestem Wissen aber ohne Gewähr. Auf externe Links haben wir keinen Einfluß und distanzieren uns vom Inhalt dieser Seiten. Copyright 1998 - 2010 by timtext und INFO.